There is still a lot of mistakes two years later...
1. "son" is the possessive. The plural of être
All technique courses are wrongly sentenced.
1. Several times, the article used is the wrong one. "l'" can't be used with a word starting by a "V". In these cases, it should be "le
2. It would also be more accurate to call it "le Volcan de l
'Anak". Right now, it is just copied and pasted from the English "Anak Volcano".
This one is a bit lame. Konstantinos lost his s
on his sign.
The verbs are not tuned correctly.
The first sentence supposes I already received my Temtem: "T'as eu". Using the Passé composé
implied the action took place and is ended now, with consequences.
Here, it is not the case because, as you can see at the top of the screenshot, I did not choose my Temtem.
It should be "Du coup, t'as un Temtem gratos ?!"
The second sentence uses "choisis" which confirms the wrongly used conjugation before.
"Dites-lui qu'elle n'a
venir *en personne* [...]".
There is a missing space: "tu ne crois pas,Nicoletta".
"Et puis tout d'un coup" is used wrongly. It means all-in-one or as a whole. It should be "Et puis tout à
coup" which means suddenly/all of a sudden (Tout à coup, tout d’un coup | Académie française
"J'attend que le reste de
groupe soit remonté."
où commencer... ?"
"[...] réservé un accueil
peu plus chaleureux [...]".
"J'imagine que vous pourriez
essayer..." or, less likely, if it is in English "we could" it is then "J'imagine que
] pourrions [could
son propriétaire fait-il donc pour y accéder ?"
histoire de me dégourdir un peu les jambes."
Bonne journée !
Edit: I saw that something like 25% of what I reported in this post was already reported... more than two years ago (September 2020).